Tuesday, July 08, 2008

Krieg der Gifte Teil 5: Die fonetische Nutrias schlagen zurück.

Az alant található írás teljes egészében Kapor szerzeményének "ágyaz meg" ami egészen jól sikerült gratula neki és köszi érte. Reményeim szerint az angol szöveget is lefordítja valaki :D Ha egy génuszra rázuhanunk ugyanis akkor érdemes azt egy bizonyos távolságból tenni, filmes műszóval rázoomolni a génuszra. Ebben ugye benne foglaltatik, hogy először mást IS látunk, nemcsak magát a génuszt. Az alant beszkennelt cikkecske az American Entomologist újság legfrissebb számában jelent meg, nem lennék meglepve ha Magyarországon ti olvasnátok először. Szívesen.
A cím a csillagok háborúja című filmeposz német címeinek lehetetlensége és komikussága előtti szarkasztikus tisztelgés.








3 comments:

Raptor said...

Hallo Siler,

A fenti cim szándékosan van helytelen németséggel irva vagy elnézte vki?

Krieg des Giftes vagy többesszámba
Krieg der Gifte

Die fonetische Nutrias schlagen zurück.

Ha ironikusan viccből irtad elnézést a javitásért :-)

Szűts Tamás said...

nem viccességből hanem bénaságból bénáztam el. javítva.

Anonymous said...

Halihow

Ez a cikk nekem nagyon bejön. Köszi érte!
(pláne h a Phoneutriák melett a Cupienniusok a neuralgikus pontom :D)

Üdv:KApor